Editoriales ::
La traducción de libros para editoriales es mi actividad principal desde 2007. Mis especialidades son: Artes • Artesanía • Humanidades • Turismo • Salud natural • Ensayo • Gastronomía • Música popular • Ecología • Permacultura • Fotografía. Más detalles en mi currículum.
Empresas y particulares ::
Cuénteme cuáles son sus necesidades y le daré presupuesto sin compromiso. Si necesita una traducción jurada, consulte el directorio oficial de intérpretes jurados de España (en la sección «enlaces»).
Agencias ::
Puedo ofrecer excelentes traducciones generales y técnicas. He traducido boletines, memorias de actividades, correspondencia, manuales de instrucciones, catálogos, documentación académica, textos divulgativos, publicidad, contratos, artículos para revistas y sitios web, etc.